Глава 9. Тяжесть прошлого Дождь не прекращался. Он превратил дорогу обратно к Черной Заводи в сплошное месиво из серой глины и гнилой соломы. Изольда вела лошадь под уздцы, чувствуя, как каждый шаг отдается в её коленях тупой, изматывающей болью.
Глава 8. Посредник Рассвет застал Изольду у окна. Небо над северной межой было цвета застиранной холстины — тусклое, равнодушное, прорезанное серыми полосами дождя. В комнате пахло остывшей золой и горьким лекарством, которым она вчера промывала спину Морвейну.
Глава 7. Столичные тайны Дорога на северную межу была вымощена не камнем, а ледяным страхом и запахом гари, который, казалось, намертво въелся в волосы Изольды. Ночь обступила их, как только они миновали городские заставы, скрытые густым, пахнущим речной тиной туманом.
Глава 6. Чернильный след Штаб Инквизиции встретил их настороженным гулом. Весть о предательстве и побеге Бертрана разлетелась по коридорам быстрее, чем осела пыль на плаще Морвейна. Стражники на постах вытягивались в струну, провожая взглядом Инквизитора
Глава 5. Кровь и шелк Рассвет в штабе Инквизиции не принес тепла. Холодный, сизый свет просачивался сквозь узкую бойницу под потолком, разливаясь по каменному полу бледными пятнами. Изольда открыла глаза и тут же зажмурилась от резкой боли в пояснице.
Глава 4. Шепот правды Обратный путь из болот до города казался бесконечным. Изольда чувствовала, как её тело постепенно превращается в один сплошной очаг боли. Тряска в телеге больше не была просто неудобством — она стала изощренной пыткой.
Глава 3. Эмоциональное эхо Дорога к дому Элинар вилась через болота, точно гнилая, склизкая веревка, брошенная в глубокую жижу. Пыль, что мучила Изольду последние дни, здесь окончательно сменилась вязкой, серой грязью.